¿Fue la Biblia robada de textos más antiguos?

Para comenzar a realizar el análisis que responderá a esta pregunta, debemos realizar un mapeo entre los textos de la biblia y los textos de las diferentes otras culturas, dicho mapeo estará contextualizado de la siguiente forma:

El libro de los muertos

El título “Libro de los Muertos” se debe a su primer editor y traductor, el egiptólogo alemán Karl Richard Lepsius, quien lo publicó en 1842 como Das Todtenbuch der Ägypter (El Libro de la Muerte de los Egipcios), aunque se dice también que el título procede del nombre que los profanadores de las tumbas dieron a los papiros con inscripciones que hallaron junto a las momias: Kitab al-Mayitun, en árabe, que significa “Libro del difunto”. Los antiguos egipcios lo conocían como “Libro para salir al día”.  (Wikipedia)

El Libro de los muertos era comúnmente escrito sobre un rollo de papiro y colocado en el ataúd o en el compartimiento fúnebre de los difuntos.  Pero, a diferencia de la Biblia, este libro no posee un perfil religioso y no fue considerado por los antiguos egipcios como producto de la Revelación Divina, lo que permitió que el contenido de esta obra sufriera variantes continuas, a lo largo del tiempo.

Por lo tanto, El libro de los muertos es el resultado de un largo proceso de evolución de los Textos de las Pirámides, durante la época del Antiguo Reino. Cerca de la mitad de los capítulos de este libro deriva de las “escrituras de ataúdes”. Esta obra fue adaptada posteriormente en un volumen titulado El libro de los Suspiros, que siguió siendo popular incluso durante el período de dominación romana.

Los Diez Mandamientos

En el capítulo CXXV del Libro de los Muertos (Papiro de Ani) se incluye una lista de juramentos para alcanzar la vida después de la muerte. Estas declaraciones juradas son confesiones negativas, que llevan implícito el mandato de los dioses egipcios a llevar una vida recta; algunas de estas confesiones se asemejan a mandamientos del decálogo israelita.

Cap. CXXV del Libro de los Muertos
El papiro de Ani, del Museo Británico – E.A.Wallis Budge
Éxodo, 20:1-17, 34:28, Deuteronomio5:6 21 y 10:4
“En verdad, vine a ti y te traigo la Justicia y la Verdad. Por ti rechace la iniquidad”.
-“No herí a hombre alguno, ni hice daño a las bestias”.
-“No cometí delito en el lugar de la Justicia y la Verdad”.
-“No conocí mal: No actué perversamente”.
-“Cada día trabajé más de lo que se me pedía”.
-“Mi nombre no llegó a la barca del príncipe”.
-“No desprecié a Dios”.
-“No causé aflicción, ni ejercí aflicción”.
-“No hice lo que Dios abomina”.
-“No hice que su amo obrara mal con su siervo”.
-“A nadie le hice sentir dolor”.
-“A ningún hombre hice llorar”.
-“No cometí homicidio; ni jamás ordene a nadie que matara por mí”.
-“No perjudique a la gente”.
-“No hurte lo ofrendado en los templos; ni robé las tortas de los dioses”.
-“No me llevé las ofrendas efectuadas a los bienaventurados difuntos”.
-“No forniqué, ni mancillé mi cuerpo”.
-“Ni acrecenté, ni disminuí las ofrendas debidas”.
-“No robé de los huertos; ni pisoteé los campos”.
-“No hice agregados al peso de la balanza; ni aligeré el peso de los platillos”.
-“No quité la leche de la boca del infante”.
-“No aparté el ganado de sus apacentaderos”.
-“No tendí trampas al ave acuática de los dioses”.
-“No pesqué peces con carnada de sus propios cuerpos”.
-“No hice regresar el agua en su marea alta”
-“No interrumpí el cauce del agua corriente”.
-“No extinguí la llama en su plenitud”.
-“No descuidé las estaciones para las ofrendas asignadas”.
-“No alejé el ganado separado para el sacrificio”.
-“No impedí las procesiones del dios.Soy puro. Soy Puro”
-“No tendrás otros dioses delante de mí”.
-“No te harás ninguna escultura y ninguna imagen de lo que hay arriba, en el cielo, o abajo, en la tierra, o debajo de la tierra, en las aguas”.
-“No te postrarás ante ellas, ni les rendirás culto; porque yo soy el Señor, tu Dios, un Dios celoso, que castigo la maldad de los padres en los hijos, hasta la tercera y cuarta generación, si ellos me aborrecen; y tengo misericordia a lo largo de mil generaciones, si me aman y cumplen mis mandamientos”.
-“No pronunciarás en vano el nombre del Señor, tu Dios, porque él no dejará sin castigo al que lo pronuncie en vano”.
-“ Acuérdate del séptimo día para santificarlo”. –“ Durante seis días trabajarás y harás todas tus tareas; pero el séptimo es día de descanso en honor del Señor, tu Dios. En él no harán ningún trabajo, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tus animales, ni el extranjero que reside en tus ciudades. Porque en seis días el Señor hizo el cielo, la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos, pero el séptimo día descansó. Por eso el Señor bendijo el sábado y lo declaró santo. 
-“Honra a tu padre y a tu madre, para que tengas una larga vida en la tierra que el Señor, tu Dios, te da”.
-“No matarás ”.
-“No cometerás adulterio”.
-“No robarás ”.
-“No darás falso testimonio contra tuprójimo”. –“No codiciarás la casa de tu prójimo: no codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su esclavo, ni su esclava, ni su buey, ni su asno, ni ninguna otra cosa que le pertenezca.

Aunque aparezcan semejanzas con el Libro Egipcio de los Muertos, el decálogo israelita también está empañado de otros mandatos divinos no egipcios procedentes de Ebla, Ugarit y Canaán. Asimismo el decálogo contiene preceptos similares al código de Hammurabi que junto con tradiciones locales cananeas pudieron dar una primera forma a los Diez Mandamientos. Los eruditos bíblicos sostienen que las primeras fórmulas primitivas del decálogo (s.X-VIII a.C.) eran simples negativas (no matarás, no robarás, etc.), es decir, manifiestan además de prohibiciones, una distinción entre lo bueno y lo malo a los ojos de Dios, algo similar a las confesiones negativas que aparecen en el Libro Egipcio de los Muertos.

Para mayores antecedentes visitar la fuente de estos datos: EGIPTOLOGÍA.

Bibliografía y textos consultados:

– Libro Egipcio de los Muertos (Papiro de Ani) E.A.Wallis Budge
– La Biblia versión Reina Valera
– Uso de tintas en la Torá– Rabino Berl Schtudiner-21-11-2007
– Apuntes “Salmos y libros sapienciales”- Profesor Francesc Ramis- CETEM- clases días 10-10-2007 y 17-10-2007.

Los textos sumerios

Los escépticos afirman que la narrativa de la inundación del Génesis es una versión re-escrita de un mito original, La Epopeya de Gilgamesh, producida por los sumerios. La inundación de la Epopeya de Gilgamesh está contenida en la tablilla XI de doce grandes tablillas de piedra que datan alrededor del 650 AC. Estas tabletas no son obviamente originales, puesto que fragmentos de la historia del diluvio han sido encontrados en tablillas que fechan hacia el 2,000 AC. Es probable que la historia misma se originara mucho antes de eso, puesto que la escritura cuneiforme sumeria – se ha estimado que se remonta atrás hacia 3,300 A.C.

El fechado del Génesis es incierto, puesto que la preservación de los papiros no está tan bien como aquellas de piedra. Los eruditos liberales colocan la fecha entre 1,500 y 500 AC., aunque los acontecimientos – se afirma –  han ocurrido varios miles de años antes.

La Epopeya de Gilgamesh

Aquí hay un breve antecedente de la Epopeya de Gilgamesh. Gilgamesh fue un gobernante opresivo de los sumerios, cuyo pueblo llamó a sus dioses para que enviara a nemesis. Un nemesis, Enkidu, se hizo amigo de Gilgamesh, y los dos salieron en muchas aventuras. Enkidu fue eventualmente asesinado y Gilgamesh entonces temió por su vida. En su búsqueda para la inmortalidad, él encontró a Utnapishtim, a quien le había sido concedida la inmortalidad por los dioses, después de su rescate de la inundación. Utnapishtim entonces relató la inundación y cómo se hizo eterno.

Las similitudes entre el diluvio del Génesis y la Epopeya de Gilgamesh

Superficialmente, los relatos de la inundación parecen ser similares:

  1. La inundación ocurre en la llanura de Mesopotámica.
  2. El personaje principal es advertido para que construya una embarcación para escapar de la inundación
  3. El personaje principal recibe instrucciones de que se salve, a su familia, y un ejemplar de cada animal.
  4. Las embarcaciones fueron sellados con alquitrán
  5. Las embarcaciones se detuvieron finalmente en una montaña
  6. Las aves fueron soltadas para determinar si las aguas se retiraron
  7. El personaje principal sacrificó una ofrenda.
Las Diferencias entre el Génesis y la Epopeya de Gilgamesh

A pesar de las similitudes superficiales, las diferencias entre los relatos son muy significativas. La tabla abajo enumera la mayoría de las diferencias.

La característica El génesis Gilgamesh
Razón para la inundación La maldad humana (la violencia extrema) La bulla humana excesiva
La respuesta de la deidad El señor sintió pesar de haber hecho al hombre debido su maldad Los dioses no podrían dormir
Advertido por Yahweh (Dios) Ea
El personaje principal Noé (“el descanso”) Utnapishtim (“el descubridor de la vida”)
Qué carácter  fue escogido Un hombre justo Ninguna razón dada
Pretendido para Todos los humanos excepto Noé y su familia Todos los humanos
La decisión para enviar la inundación Yahweh (Dios) El concejo de los dioses (primordialmente Enlil)
Los constructores Noé y familia Utnapishtim, su familia, y muchos artesanos de la ciudad.
La respuesta del carácter Noé le advirtió a sus vecinos del juicio próximo a llegar como “predicador de rectitud”3 Ordenado por Ea para mentirle a los vecinos con a fin de que le ayudasen a construir el barco.
El tiempo de la construcción del barco 100 años 7 días
El tamaño del barco 450x75x45 pies 200x200x200 pies (el cubo que no navega bien)
El techo del bote La madera tejas (muy pesado)
Plataformas 3 12
Los humanos Noé y familia Utnapishtim, su familia, y sus artesanos de la ciudad
El cargamento Los animales y la comida Los animales, la comida, las joyas de oro, y otros artículos de valor
El lanzamiento Por las aguas del diluvio Empujado para el río
La puerta cerrada por Yahweh (Dios) Utnapishtim
Señal de la inundación venidera Ninguna Unaz sumamente brillante enviada por el dios Annanuki
Señal de la inundación venidera Yahweh (Dios) Dioses Nergal y Ninurta
La reacción de la deidad a la inundación En el control de las aguas Los dioses revueltos para salir del agua como “los perros azotados”
Las aves emitidas Cuervo regresa, la paloma regresa por segunda vez con rama de olivo, luego hojas La paloma regresa, golondrina regresa, cuervo no regresa
La ofrenda después de inundación Cada animal y pájaro limpio vinos y una oveja
Consecuencias Dios promete no destruir a la humanidad por inundación otra vez Los dioses riñen entre ellos, el dios Ea le miente a Enlil. Utnapishtim y esposa convertida en dioses
La repoblación A Noé y familia les dijeron que se multiplicaran y repueblen la tierra Ea y Mami crearon 14 seres humanos para ayudar a repoblar la tierra

Entre las similitudes entre el Génesis y Gilgamesh hay una cierta cantidad que se esperaría que fuera hallada en cualquier relato de una inundación. Puesto que ambas culturas existieron en el Oriente Medio, no es inesperado encontrarse con que ambas historias ocurrieron en las llanuras de Mesopotámica. La Biblia describió la creación de los humanos en la localidad de los ríos Tigris y Euphrates, y nunca los describe expandiéndose más allá de esa área antes de la inundación. Por consiguiente, esta similitud (#1 en nuestra lista de arriba) es precisamente debido al medio ambiente de dónde vivían las personas.

Obviamente, para que los humanos pudieran sobrevivir la inundación tendría que haber una manera de escapar. Una embarcación tiene sentido, puesto que las culturas no tuvieron la tecnología para construir un avión. Los humanos no sabrían que una inundación vendría a menos que se les avisara por medio de alguien. Por consiguiente, la idea de que los dioses o Dios advertirían a ciertos humanos no era inesperada, tampoco. La similitud #2  parece una parte integral de cualquier historia de una inundación antigua, de modo que no constituye una similitud inesperada.

Puesto que una inundación obviamente mataría al ganado además de los humanos, tendría sentido que los sobrevivientes debieran tomar algunos animales con ellos a bordo. Probablemente ellos querrían comer durante el tiempo de la inundación, de modo que se esperaría que la comida fuese llevada a bordo del barco. Por consiguiente, la similitud # 3 sería esperada en cualquier relato de una inundación.

Puesto que no hubo goma u otro material para sellar, se esperaría que los constructores de los botes usasen algo natural que fuera resistente al agua. Por lo tanto, no es sorprendente encontrarse con que ambas historias relatan el uso de alquitrán u otra resina natural. Elimine similitud #4 como que es significativo.

Las leyes de la física exigen que los botes de madera floten encima del agua (aunque esto es dudoso con la embarcación de Gilgamesh, vea abajo). Cuando las aguas comenzaron a retirarse, no sería irrazonable para el barco detenerse finalmente en una montaña o las colinas al pie de una montaña. Sin embargo, probablemente se esperaría que el barco viniese a apoyarse en alguna parte sobre las llanuras de Mesopotámica. Aunque superficialmente similar, los barcos se detuvieron finalmente en diferentes cadenas de montañas. El barco de Gilgamesh se detuvo finalmente en Mt. Nisir, mientras que el arca se detuvo finalmente en Mt. Ararat. El porqué estos detalles habrían variado es desconocido.

Probablemente la característica común más única para ambos relatos es la liberación de las aves para determinar cuándo se habían retirado las aguas. Sin embargo, hay algo de diferencias significativas entre los dos relatos. En Gilgamesh una paloma es enviada primero, mientras que en Génesis es un cuervo. La segunda ave enviada es una golondrina en Gilgamesh y en Génesis es una paloma. Una tercera ave, un cuervo, es enviada en Gilgamesh, mientras que la paloma es enviada otra vez en Génesis y regresa con una hoja de olivo. En Génesis, la paloma es enviada una tercera vez y no regresa. Si el relato del Génesis fue copiado de Gilgamesh, estos detalles variaron significativamente sin ninguna razón aparente.

La séptima similitud fue una ofrenda de sacrificio hecha para los dioses o Dios, cuando el personaje principal había sido salvado de la inundación. Los detalles de las ofrendas fueron realmente diferentes, puesto que la Epopeya Gilgamesh describe la ofrenda de vinos y una oveja. Noé sacrificó sacrificios por fuego de todos los animales limpios en el arca, pero ninguna ofrenda de bebida. Aunque puede tener la apariencia de una cosa inusual para hacer, en las culturas del tiempo, se esperaría que una ofrenda fuese hecha como un acto de aprecio. En esta edad, se esperaría que las personas religiosas le ofreciesen oraciones de gracias o al menos un “yo fui afortunado” (dependiendo de la cosmovisión religiosa de uno). Por consiguiente, la similitud #7 no debería verse como significativa.

Lo que se Esperaría si Génesis fuera una Copia de Gilgamesh

La primera cosa espectacular que uno nota cuando lee la Epopeya de Gilgamesh es cuan tonta es la historia. Parte de la necedad es obviamente por el comportamiento como de humanos de los dioses. Están todo el tiempo luchando entre ellos, conspirando y engañándose unos a otros. Uno esperaría que esta parte de la historia fuese removida de una copia del Génesis. Por consiguiente, esperaríamos que el relato del Génesis fuese cambiado para que involucre alguna clase de juicio, dado que Yahweh (Dios) no destruye caprichosamente a los humanos, como se hizo en la Epopeya de Gilgamesh. Tendría, por consiguiente, sentido que Noé fuese escogido por su rectitud aunque Utnapishtim fue escogido sin ninguna razón aparente.

Aun con estos cambios mayores considerados, hay muchas desemejanzas que no se esperarían de una historia copiada de otra historia. Por ejemplo, los tiempos de los relatos de la inundación son inmensamente diferentes. La inundación Gilgamesh tomó sólo 3 semanas, mientras que la inundación del Génesis duró casi al año. La inundación Gilgamesh incluía varios acontecimientos de 7 días de duración. Este número “perfecto” es encontrado a todo lo largo de la Biblia, de modo que también se esperaría que fuese retenido si Génesis fue copiado de la épica de Gilgamesh. Sin embargo, la Biblia usa números como 40 y 150— márgenes de tiempo mucho más largos.

Los barcos en los dos relatos son realmente diferentes. El barco de Gilgamesh fue un cubo con un techo de tejas que no navega bien. Obviamente, tal diseño inmediatamente se voltearía o giraría en el agua. En el contraste, el arca tuvo dimensiones que fueron ideales para un barco en buen estado para navegar. Esto podría ser sorprendente, puesto que ambas culturas no fueron notables por sus habilidades náuticas. Se nota que los dioses de los sumerios no tuvieron pericia en la construcción naval.

Para mayores antecedentes visitar la fuente de estos datos: GODANDSCIENCE.

Traducido por Mario A. Olcese

Cultura Hindú – El Mahábharata

El Mahábharata es la gran epopeya mitológica de la India.

  • mahābhārata, en el sistema AITS (alfabeto internacional de transliteración del sánscrito).
  • महाभारत, en escritura devanagari del sánscrito.
  • Etimología: ‘la gran [guerra] de los bharatás’; siendo mahā: ‘gran’; y bhārata: ‘los clanes bharatás’. Generalmente se encuentra junto con iuddhá(yuddhá)aajavá (āhavá) u alguna otra palabra que signifique ‘batalla’.

El título puede ser traducido como ‘la gran India’, ya que bhārata es un patronímico que significa ‘lo que pertenece a Bharatá’, el rey que se cree habría fundado el país de Bhárata-varsha (varshá: ‘país’), que es el nombre oficial actual de la India en idioma hindi.

El nombre no significa que el tema es la historia del rey Bharatá ni la historia de Bhárata Varsha (el nombre de la India en sánscrito e hindi). Es muy raro verlo llamado «el Bhárata». (Wikipedia)

Profesores de sánscrito – el texto de “Mahabharata”

Profesores y especialistas de sánscrito, como Ramesh J. Patel, del “Centro Cultural” de Kochrab, y T.S. Nandi, de la Universidad de Ahmedabad, tuvieron la amabilidad de concederme parte de su tiempo. Casi siempre bastaba una llamada telefónica para concertar una entrevista y sostener una conversación.

Pregunté qué edad podían tener los “Vedas” y las epopeyas. Y, unánimemente, se me contestó que el “Mahabharata”, la epopeya nacional que comprende más de 80.00 versos dobles, debió de haber aparecido, en su primera edición, hacia el año 1500 a.d.J.C. En cambio, si investigaba el núcleo antiguo de la epopeya, los datos diferían, pues oscilaban entre el 7016 y el 2604 a.d.J.C. Esta diferencia, tan grande y extraordinariamente exacta, resulta de determinadas constelaciones astronómicas, que son citadas en una batalla descrita en el “Mahabharata”. Pese a estos datos astrónómicos, los especialistas no se han puesto de acuerdo hasta ahora sobre la edad de la epopeya. Se desconoce cuál pudo ser el autor del “Mahabharata”. Se cree que sería una figura legendaria, Vyasa, aunque, según otros, podría haber sido también Sauti, último transmisor oral, el que hizo la primera anotación completa de la epopeya.

Para los matemáticos que alimenten los computadores con datos para obtener el enlentecimiento del tiempo en los futuros vuelos especiales interestelares, voy a citar dos cifras, que anoté en Bangalor: Según el “Mahabharata”, 1.200 años de los dioses equivalen a 360.800 años humanos.

Leer el sánscrito

¡Cuánto he lamentado no saber sánscrito! Se me orientaba, se me decía con exactitud en qué textos y partes de los mismo encontraría las “superarmas”, las “armas de vuelo” (p.198)

y los “aparatos de vuelo” que iba buscando. Se cogía el teléfono y se daban instrucciones a los bibliotecarios acerca de mi próxima llegada y de lo que deseaba; se pusieron a mi disposición estudiantes para que me ayudaran a encontrar, con rapidez y seguridad, lo que buscaba… Y cuando, lleno de esperanza, tenía en mis manos las posibles respuestas a mis preguntas, volvía a tropezar con el sánscrito o con cualquier otra lengua india. Aunque desilusionado por los escasos resultados obtenidos, me hice el propósito de no perder las relaciones que había conseguido establecer, para volver de nuevo con más experiencia y habilidad.

Partes del Mahabharata pueden ser más antiguas que la Biblia

 “Señora profesora, ¿interpreto correctamente las informaciones de sus colegas de especialidad si digo que los investigadores del sánscrito consideran que los “Vedas” y las epopeyas (p.200)

indias son anteriores al Antiguo Testamento?”

— “Esto no se puede ni se debe decir de una manera tan tajante [distintamente]. Ni los viejos textos indios ni el Antiguo Testamento son obras cuya fecha de aparición se pueda fijar con seguridad. Aunque cada vez nos inclinamos más a calcular que las partes más antiguas del “Mahabharata” aparecieron hacia el año 1500 a.d.J.C., esto sería aplicable sólo al núcleo más antiguo de la epopeya. Como es natural, “después de Cristo” se introdujeron numerosas adiciones y complementos. Incluso en la actualidad, las fechas que se dan como exactas se han de tomar siempre con reservas. Las partes más antiguas del “Mahabharata” tal vez se escribieron antes del 1500 a.d.J.C. Ya sabe usted que los textos antiguos fueron escritos en cortezas de palma; pero antes de que aparecieran estos escritos, los textos se habían transmitido ya oralmente a través de muchas generaciones. También hay escritos en piedra, pero son relativamente raros en la India.

Hay comunidades entre Biblia y Mahabharata

“¿Ha encontrado usted, durante sus investigaciones, paralelismo entre los textos del Antiguo Testamento y los primitivos textos indios?”

— “Sin duda alguna hay ciertos paralelismos; pero, en mi opinión, estas similitudes se pueden encontrar, de una u otra forma, en la mayor parte de las antiguas leyendas de los pueblos. Piense usted, por ejemplo, en un acontecimiento como el Diluvio Universal; o en la historia de los dioses que crearon a los hombres; o en los héroes que fueron divinizados en el cielo; o en las armas que utilizaban, y que aparecen una y otra vez por todas partes.”

Armas en el Mahabharata – la profesora Solomon indica que todo sería exageración

— “Mas precisamente los antiguos textos indios y tibetanos rebosan de informes sobre armas absurdas. Pienso en el rayo de los dioses y en las armas de rayo en general; en una especie de arma hipnótica, como dice el “Mahabharata”, o en un disco que era lanzado por los dioses y que siempre regresaba (p.201)

a ellos, como si se tratara de un bumerang. Pero también pienso en textos en los que parece aludire a armas bacteriológicas. ¿Qué opina usted de esto?”

— “Se trata sólo de exageraciones o representaciones demasiado fantásticas sobre una imaginaria fuerza divina. Es indudable que los antiguos sentían la necesidad de rodear a sus jefes y reyes de una aureola mística y misteriosa. Sin duda encontraron posteriormente los atributos que les parecieron adecuados, por lo que éstos se multiplicaron con cada nueva generación.”

— “¿Así, pues, ¿relaciona usted estas concepciones utópicas con el incremento de las ideas o conocimientos que tenemos respecto a los tiempos primitivos?”

— “Naturalmente. ¡Pero si hasta nosotros mismos, incluso hoy, nos encontramos ante misterios una y otra vez!”

El problema con esos textos antiguos – no se puede demostrar nada

Desde que la Humanidad adquirió el don del pensamiento dispuso de idioma o habla, han aparecido leyendas y mitos que narran cosas sobre acontecimientos ocurridos probablemente miles de años atrás, escritos por alguien en algún momento. Constituye un misterio el hecho de que algunas de estas antiguas ideas o mitos pudieran convertirse en religiones o en importantes sistemas filosóficos, que determinaron el comportamiento humano, mientras que otras fueran rechazadas y no ejercieran influencia alguna.

Todas estas transmisiones que nos llegan de la Antigüedad tienen en común la imposibilidad de demostrar su contenido. Pero hubo algunas que alcanzaron la categoría de religiones sólo porque los hombres tuvieron “fe” en ellas. Si intentamos hoy interpretar los antiguos textos desde nuevos puntos de vista, no nos encontramos ante textos nuevos, sino precisamente ante esos textos antiguos en los que se tuvo “fe” o que, por el contrario, fueron negados o rechazados. Pese a todo, tales textos nos proporcionan asombrosas informaciones. Mas no parece ser corriente que se ponga en duda aquello en lo que tradicionalmente se ha tenido “fe”, cmoo tampoco lo es el aceptar como hechos reales los retalos míticos (p.204).

Para mayores antecedentes y estudios al respecto, por favor refiérase al sitio de Erich von Däniken: Regreso a las estrellas.

Dentro del mismo site podrá encontrar referencias además a la “comunión” entre la biblia y el Bhagavad Gita, el cual además puede consultar en la siguiente dirección: http://www.bhagavad-gita.org/index-spanish.html.

CONCLUSIONES

Uno de los reporteros investigadores de temas científicos más famosos del mundo es Ian Wilson. Hace una década, Wilson dijo a la comunidad científica mundial que se tomaría unos 10 años para probar que arqueológicamente la Biblia estaba llena de historietas provenientes de “sociedades más antiguas que los Hebreos”. Pues hace muy poco, Ian Wilson acaba de publicar su libro y no le quedó otra alternativa que titularlo: ¡”La Biblia ES historia”!

Ian Wilson admite que sus hallazgos le mostraron que no existe libro alguno en los anales de la historia que esté por encima de la integridad y la exactitud histórica y arqueológica de la Biblia. Dice “no haber encontrado un solo reclamo bíblico ni en el Antiguo ni en el Nuevo testamento que no se haya verificado, o que esté en proceso de verificación”.

NO existe un libro que venda más que la Biblia. Mientras más libros se escriben atacando el contenido de la Palabra de Dios, más personas lo adquieren y encuentran en sus páginas un mensaje regenerador que convierte trapos viejos (como lo era yo) en personas de bien que contribuyen positivamente a la sociedad.

18 pensamientos en “¿Fue la Biblia robada de textos más antiguos?

  1. Usted escribio: “Entre las similitudes entre el Génesis y Gilgamesh hay una cierta cantidad que se esperaría que fuera hallada en cualquier relato de una inundación.” ¿declara que el relato de la biblia es un relato corriente de la mitologia de la epoca?.

    Claro que las similitudes son enormes, pero usted trata de minimizarlas, es claro que el diluvio hebreo un simple plagio falto de creatividad.

  2. Por otro lado, veo que deja notas al momento de las comparaciones, por ejemplo anota que la nave de gilgamesh es muy cuadrada o el techo muy pesado, pero no critica ninguna de las caracterizticas de la nave de la version hebrea., siendo que ambas historias on igual de absurdas. Esta solo es una pagina para mitigar un poco a los creyentes atormentados por las evidencias de surgen contra “perfeccion” de la biblia.

    • Para que complejizar tanto el análisis, si el tema es simple:

      La hipótesis es: ¿Fue la Biblia robada de textos más antiguos?
      La evidencia es: parte de la información mostrada en esta página
      La conclusión es: NO.

      Quienes concluyen son arqueólogos, teólogos o historiadores.

      Esta no es una página que minimiza nada (menos a ‘creyentes’ atormentados), se entrega información con evidencia sólida y objetiva, lo mínimo es que las discusiones tengan ese mismo nivel y que aporten en ese mismo sentido, es decir, con datos concretos.

      Saludos cordiales

  3. Tengo una teoria mas impactante que dar a conocer e estudiado la historia y tengo conclusiones reveladoras solo que no tengo como darlas a conoser..

    • De hecho no, no estoy equivocado, y la evidencia que apoya mis palabras es:

      Las tablillas sumerias registran la confusión de lenguas registrada en la Biblia (Génesis 11:1-9) El relato sumerio narra que hubo una época cuando todos los seres humanos hablaban una sola lengua. El lenguaje fue confundido por el dios Enki, señor de la sabiduría. Incluso los babilonios poseen un relato similar en el que los dioses destruyen una torre y confundieron en lenguaje de los hombres.

      Otros ejemplos de confirmación de eventos bíblicos se muestran a continuación:

      1.- Campaña militar en Israel del Faraón Sisac (1 Reyes 14:25-26) registrada en los muros del Templo de Amun en Thebes, Egipto.
      2.- Revuelta de Moab contra Israel (2 Reyes 1:1; 3:4-27) registrada en una inscripción de la Meca.
      3.- La caída de Samaria (2 Reyes 17:3-6,24; 18:9-11) por Sargon II, rey de Asiria, registrado en los muros de los restos de su palacio.
      4.- Ataque de Asdod por ordenes de Sargon II (Isaías 20:1) registrado en los muros de su palacio.
      5.- La campaña del rey asirio Senaquireb contra Judá (2 Reyes 18:13-16) registrado en el Prisma de Taylor.
      6.- La siega de Senaquireb (2 Reyes 18:14, 17) registrada en los relieves de Lachish.
      7.- El asesinato de Senaquireb por sus propios hijos (2 Reyes 19:37) registrado en los anales de su hijo Esarhaddon.
      8.- La caída de Nínive como fue profetizada por los profetas Nahúm y Sofonías (Sofonías 2:13-15) registrada en la tablilla de Nabopolasar.
      9.- La caída de Jerusalén por Nacubodonosor, rey de Babilonia (2 Reyes 24:10-14) registrado en las crónicas de Babilonia.
      10.- Cautividad del rey de Judá en Babilonia (2 Reyes 24:15-16) registrado en las crónicas de Babilonia.
      11.- La caída de Babilonia por los Medos y los Persas (Daniel 5:30-31) registrado en la Esfera de Ciro.
      12.- Liberación de los cautivos en Babilonia por Ciro el Grande (Esdras 1:1-4; 6:3-4) registrado en la Esfera de Ciro.
      13.- La existencia de Jesucristo registrada por Flavio Josefo, Suetonio, Talo, Pliny el joven, el Talmud y Luciano.
      14.- El desalojo de los judíos de Roma durante el reinado del emperador Claudio (Hechos 18:2) registrado por Suetonio.

      Hay más de 16 fragmentos y una copia temprana de la lista de Reyes Sumerios encontrada en diferentes partes y tiempos. El primer fragmento fue descubierto en la librería del templo en Nippur, Iraq al inicio del siglo y fue publicado en 1906. La copia más completa, el prisma de Weld-Blundell fue comprada en un mercado de antigüedades luego de la Primera Guerra Mundial y actualmente se encuentra en el Museo Ashmolean en Oxford, Inglaterra. Para una explicación detallada de la lista de Reyes Sumerios y la Biblia lea “La lista de Patriarcas Antediluvianos y los Reyes Sumerios” por Raúl López, en la revista técnica CEN 12(3) 1998, pp. 347-57.

      Parece que se pusieron de acuerdo para tergiversar y hacer la copia… [sarcasmo]

      Saludos

  4. Hay que decir que hay historias que parece que la Biblia copió de otras religiones, como por ejemplo el dios krishna que fue carpintero, nació el 25 de diciembre igual que Jesús, también nació de una virgen y un largo etcétera. También está el dios persa mitra que fue unos 500 años antes de cristo, nacio de una virgen, hacia milagros, resucitó al tercer día, conocido como el pastor o el mesías. En fín. Es muy dificil creer en Biblia, cuando hay historias similares antes, además de las contradicciones que tiene junto con cosas simplemente absurdas, como por ejemplo esta cita; “Vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.Y si quieren aprender algo, pregunten en casa a sus maridos; porque es indecoroso que una mujer hable en la congregación.” Pero veo que por más que uno trate, la venda que llevan muchos creyentes sobre sus ojos jamás será quitada. Como dicen en ingles: “Haters gonna haters”. Saludos.

  5. Hay que decir que hay historias que parece que la Biblia copió de otras religiones, como por ejemplo el dios krishna que fue carpintero, nació el 25 de diciembre igual que Jesús, también nació de una virgen y un largo etcétera. También está el dios persa mitra que fue unos 500 años antes de cristo, nacio de una virgen, hacia milagros, resucitó al tercer día, conocido como el pastor o el mesías. En fín. Es muy dificil creer en Biblia, cuando hay historias similares antes, además de las contradicciones que tiene junto con cosas simplemente absurdas, como por ejemplo esta cita; “Vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.Y si quieren aprender algo, pregunten en casa a sus maridos; porque es indecoroso que una mujer hable en la congregación.” Pero veo que por más que uno trate, la venda que llevan muchos creyentes sobre sus ojos jamás será quitada. Como dicen en ingles: “Haters gonna haters”. Saludos.
    PD: Mi intención no es ofender a nadie, sólo me expreso por lo que he leído y visto, además cabe decir que si creo en un Dios que lo hizo todo, pero que no es un salvaje y sanguinario como lo muestran en la Biblia.

  6. 1. La conclusión del artículo es una falacia lógica. Simplemente porque A sea deiferente de B, no podemos aumir (sin ninguna otra evidencia) que A es igual a C.
    2. Es cierto que hay diferencias, pero creo que son menos las diferencias que las similitudes, probablemente el plagio ocurrió de forma oral y por lo tanto cuando se escribió se deformó.
    3. Faltan otras historias de plagio bíblico: Sargon y Moises, Moses, Mitra y Moises, Judah y Jesus, Horus y Jesus, Dionisio y Jesus, y tal vez me este olvidando de alguna otra.

    • Argumento #2 es falaz, dado que aunque existan diferencias, si son menores o solo una, eso no indica que el argumento sea válido, necesariamente debe probarse con base en la calidad de las pruebas, o en su defecto, de forma cuantitativa.

      Con respecto a las otras supuestas pruebas de plagio:

      Sargon y Moises: Hay muy pocos registros de la época de la vida de Sargón. La leyenda de la infancia de Sargón, de cómo fue colocado en una canasta y enviado en un río, proviene de dos tablillas cuneiformes de 7mo siglo AC (de la biblioteca del rey asirio Asurbanipal, que reinó desde 668 hasta 627 a. C.), escrito cientos de años después de que el libro del Éxodo fuese escrito. Si alguien quiere sostener que un relato se ha tomado de otro, tendría que ser al revés: la leyenda de Sargón parece haber provenido del relato del Éxodo de Moisés.

      Mitra y Moises: No hay evidencia seria que fundamente esto.

      Horus y Jesús: Esta relación es un completo desastre.

      Horus nació un 25 de Diciembre

      Es imposible hacer esa afirmación. Así de simple, es imposible.

      El calendario egipcio estaba divido en 3 estaciones de 4 meses, el mes en 30 días y cada mes estaba dividida en 3 semanas de 10 días, dejando 5 días sueltos, llamados “epagómenos” (aniversario de los nacimientos de los dioses Osiris, Isis, Seth y Meftis). Es por eso el desfase de tiempo con el paso de los años. El Calendario Egipcio.

      Sobre las celebraciones de dicho calendario, podemos tener una luz viendo la página del Instituto de Estudios de Egiptologia.

      Cuando habla de los templos de Karnak, allí hay nombradas dos fiestas, que son “La fiesta del toro puro en su campo” (día del nacimiento de Osiris, que se celebraba el primero de los cinco días epagómenos del año) y “El día de la fiesta de Renenutet”, día del nacimiento de Horus niño (celebrado el primer día del mes Pachons); además de éstas, se sabe que existían otras de carácter osiriano celebradas durante el mes Choiak.

      Ese día, “El día de la fiesta de Renenutet” según el calendario de celebraciones corresponde al Cuarto de Peret 27 Marzo – 25 Abril (http://www.digitalegypt.ucl.ac.uk/chronology/calendar.html).

      Al menos, según los Templos de Karnak, el nacimiento de Horus se celebraba entre el 27 de marzo y el 25 de abril.
      Lo curioso es que dicha fecha no es constante.
      Según la página Egiptología.org, estas son las fiestas de Horus:

      “Sus fiestas se celebraban el día 22 del mes de Meshir, junto con Ptah; el día 23 del mes de Famenoth; el día 1 del mes de Pajon, junto a sus Compañeros; y su festival era el día 1 del mes de Paini.”

      Ninguna corresponde al 25 de diciembre, según esa página.

      Haciendo honor a la verdad, después de investigar sobre este punto se ve claramente que el calendario egipcio resulta contradictorio constantemente o es que aún no se ponen de acuerdo los eruditos a la hora de interpretarlo, por lo cual, algunas páginas colocan el nacimiento de Horus el 25 de diciembre, equivalente al 10 de Mechir. Mientras los egiptólogos no se pongan de acuerdo nadie puede afirmar nada con rotundidad.

      Lo anterior nos lleva a la conclusión, que por el momento, no hay una seguridad del 100% de cuando los egipcios celebraban el nacimiento de Horus, lo contrario, las fechas son contradictorias, por lo que es imposible admitir que Horus nació el 25 de diciembre y que el cristianismo tomó de ahí esa fecha.

      Saludos cordiales

      • de donde proviene la información de que Jesús nació un 25 de diciembre? en la biblia no existe texto alguno que lo mencione…de hecho si investigan bien encontrarán de donde la cristiandad tomó esta fecha…de religiones paganas que celebraban en ese día el solstício de invierno. El verdadero cristianismo no debería transmitir a sus discípulos información falsa puesto que el propio Jesús mostró la gran importancia de la verdad al decir que es la verdad la que nos puede libertar del pecado (juan 8:32) y lo grave de lo opuesto (juan 8:44).
        para más información http://www.jw.org

  7. …si quieres saber cómo trabaja Satanás en el mundo.. La falso nacimiento de Jesucristo en 25 de diciembre y la teoría de los Textos sumerios son la mejor forma de entender cómo funciona esta des-información… la cual el objetivo es poner en duda la veracidad y originalidad de la Biblia misma…

    … otro ejemplo más actual (por así decirlo “antiguamente”) es la escatología que Lucifer creó al nacer el Islam…. es fácil detectar que hubo Mano Negra…. el Corán es una mala copia de el antiguo y nuevo Testamento.. sólo que acomodada a favor de los Árabes-Musulmanes… eso cualquier Teólogo lo sabe…

    Los Textos Sumerios realmente fueron creados a partir de (1) la Biblia misma… (2) el Libro de Enoch).. y (3) de la mayoría de los Libros apócrifos que no fueron reconocidos en el canon Bíblico…

    …osea: Total manipulación… yo le leído todos esa información… TODA…

    ¿Quién ha hecho todo esto? pues… en sí.. es una agenda Satanista la que se ha dedicado a esto… de tal manera que al sembrar cizaña informativa se logra el objetivo de generar Duda colectiva y ateísmo Masivo…

    LA MAYORÍA DE LAS PERSONAS ATEAS QUE conozco tanto personalmente como en las redes.. curiosamente son personas que tiene como bandera y fuente informativa estas Teorías anti-Bíblicas…

    ¿Para qué creer en Jesucristo y su oferta de salvación si es una copia de semi-Dioses antiguos?

    ¿Para qué creer en la Biblia si es una copia de libros más antiguos?

    ¿ .. ? …si me entiendes???

    osea: ¿A quien le interesa alejar las personas de la Biblia y Jesucristo…??? a Lucifer = Satanás…

    GENERALMENTE la gente que se traga estas mentiras.. es gente muy pobre Intelectual e Informativamente…

  8. El simple hecho que hagan comparaciones en forma e tabla ya muestra una similitud que es evidente, es como si existieran 2 ecuaciones donde solo cambia sus variantes y operadores. Pero en si es un ecuación y se trata de seguir los mismo pasos, dejen de ser incredulos, Ay en uno es 7 dias y otra 100 años Es distinto!, IDIOTAS habla de la creación de forma exacta y solo se diferencia en el timpo y eso es para q no se recalmen los derechos de autor, no se si me explico la historia es la mima solo cambia algo .

    • Correcto, pero si usted cambia X en una ecuación lineal, podría llegar a generar una curva logarítmica. También podría intentar realizar una modificación pequeña a las constantes universales y analizar los resultados. La analogía que usted propone no es la mejor. Bajo esta premisa usted concluye que si existe la más mínima igualdad entre ambos textos, entonces uno fue hecho con base en el otro. Su conclusión lamentablemente cae dentro de la categoría de falsa analogía. puesto que A y B son similares, si A es P entonces B también lo es. El argumento es falaz porque del hecho de que A y B sean similares no se sigue que compartan todas sus propiedades o que sean similares en todos los aspectos.

      Lo único “cierto”, es que si en serio ocurrió un evento como el diluvio (por ejemplo), y este es redactado (de forma similar) en varios textos, lo que podría concluirse es que el evento SI ocurrió (aunque inductivamente). https://es.wikipedia.org/wiki/Razonamiento_inductivo y podría eventualmente catalogarse como un hecho histórico. Lo que se cuestiona, son las formas, no el fondo.

      Saludos cordiales

  9. me parece muy elogiable como investiga y como de forma sabia defiende las verdades bíblicas puesto que Jesús hizo lo mismo y es nuestro mayor ejemplo (juan 17:17)…este interés que usted demuestra es lo que lo puede conducir a un conocimiento exacto de la verdad que es la base para la salvación de cualquier ser humano (1 timoteo 2:3,4)…felicitaciones!!

Deja un comentario

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s